Monday, November 07, 2005

妻妾成群

最早開始接觸蘇童的作品,是他的〈刺青年代〉。

我很喜歡他的文字、他的小說,樸實無華,可是很實在。

曾跟一個同學說:「我滿喜歡蘇童的作品,很清爽。」她詫異回答:「蘇童的文字不是很冷嗎?」我解釋:「就是這樣所以清爽啊!」


〈妻妾成群〉是電影《大紅燈籠高高掛》的原著,看過小說之後,我決定一定不要去看那部電影,因為看完這篇小說害我心情鬱悶了兩天。 (現在還微微發燒可能要重感冒了) 所以,去看電影....應該會更糟吧? (虛弱地笑)

〈妻妾成群〉寫的是民初大宅院裡女人們的鬥爭,故事隨著陳家四太太頌蓮過門之後展開。總之,是部看了讓人惋嘆的小說。蘇童描寫人物很生動,很實在,對於心理層面和故事進行人物的改變掌握得很成功;還有,一如評論家所講的,他不吝於給伏筆。他的伏筆都給得很清新可見,尤其在這篇小說,故事的轉折、進行、最後的結局,其實都有跡可循。


〈罌粟之家〉描寫靠種植罌粟致富的家族,從發跡、興盛到衰亡的故事,很像流水般的記事,以不同角色為主體的觀點轉換呈現。在這部作品中,看到的是一個江南地方大家族的生活,他們的歷史、他們的欲望、他們的醜陋。罌粟花令人頭暈的薰香一直在書中重複出現,瀰漫在整篇小說裡;而我,因為因為感冒的關係輕微頭暈,看這部作品真是太適合了!


〈一九四三年的大逃亡〉感覺像是家族史作品,從主述的祖父、祖母的故事說起,書中對於人物的敘述,非常有鄉土味到有點令人難以承受。窮困、飢餓、飢荒、背叛、無知、骯髒,冷硬的筆調寫下這些元素交織出的作品。看似平淡,其實很精采。


因為政治因素,台灣接觸近代中國作家的作品並不多,但其實中國當代也有不少出色的作品。我覺得許多作家多少受到魯迅的影響,筆調較冷硬。許多作品、尤其是 "鄉土小說" 都會出現文革鬥地主的情節。


我想,我就是喜歡這種人與土地情感的作品吧?

0 意見:

Post a Comment