
書名:秘石議會 Le Concile de Pieere
作者:葛紅杰(Jean Christophe Grange)
語言:法文
雖然這本小書充滿了幻想,但是帶領讀者進入了一個我們滿陌生的題材、國度。要說劇情豪洨也可以,我甚至舉手贊成。但是我還是認為這是本精采的小說。
劇情節奏算是輕快,很輕鬆就把這本書看完。場景從泰國、巴黎到寒冷的北亞。我很意外這本小說題材的選擇,也很佩服葛紅杰在小說中運用的資訊。如果不是作者曾經擔任雜誌編輯、隨著攝影師到這些許多人陌生的國度,我想讀者也看不到這些令人驚奇的場景描寫。
不過這本小說寫大量的超自然內容,可能有些人會受不了,覺得扯爛。
伏筆埋得算成功,連主角的職業設定到最後都有派上用場。
這部作品充滿了我熟悉的課題:超感應力、詠春拳和「氣」。
超感應力的類型和研究方法,我在普通心理學的課堂上和教科書都看過。
至於詠春拳,我很訝異一個法國人竟然會知道、還讓女主角學這種武術。雖然葛紅杰對於詠春的名稱、起源都有點小錯誤,但他對於這套拳術的精神和描寫,並沒有偏差太大。書中寫詠春為永春──永遠的春天──,但其實「詠」春是以創始人嚴詠春為名。這套拳術是講求速度的近戰技,本來就適合女性學習。
我了解女主角對於師父要傳授「氣」和一些武術理論的排斥心理,因為那些東西太抽象、太不「科學」、太無法理解。很多無法以現代科學解釋的東西,如果不是親身碰到是無法接受的。我就認識以詠春打架不曾輸過的幾個「前輩」,在接觸到「氣」之後,才知道自己過去只是小兒科。
不過我對女主角使出迴旋踢這個招式頗有微詞。詠春裡面沒有「踢」的招式,更不用說是華而不實的迴旋踢了。
整體而言,我對於作者的知識、還有蒐集資訊之後的呈現感到不可思議,他選擇了許多吸引人的元素,並漂亮地組織起來呈現給讀者。我真的很懾服。
最後,我得到兩個教訓:
一、不要在身上打洞穿環──果然我為了避免打架受傷 (被扯........)的考慮一點也沒有錯。
二、領養小孩找七歲以上的,不要讓那些只因為大個幾歲的小孩成為終身孤兒。
0 意見:
Post a Comment