
書名:輕舔絲絨 Tipping the Velvet、華麗的邪惡 Affinity、荊棘之城 Fingersmith
作者:莎拉‧華特絲﹝Sarah Waters﹞
語言:英文
我最早接觸到的,不是小說,而是 BBC 的迷你影集《Fingersmith》──感謝庸醫提供的片子。只能說,這是一部令我驚訝的作品,尤其是中間的轉折,哎呀呀,完全是我的點!我就是喜歡慢慢鋪陳、建構的事實一瞬間瓦解的感覺,就像被打一巴掌。
因此,理所當然我看了《Tipping the Velvet》。在看小說之前,兩部迷你影集我喜歡《Fingersmith》甚於《Tipping the Velvet》。但看完小說之後,我倒覺得後者完整度較高,而前者未能把其中一位女主角「扮豬吃老虎」的內心戲拍出來,著實可惜。所以看完原著之後,我反而覺得 Tipping 是比較成功的影集。
Tipping the Velvet 是個色彩繽紛、有笑有淚的女孩成長故事──這是我的看法啦,漁村牡蠣餐廳的女孩,迷戀反串藝人跟著她來到倫敦,後來她也成為藝人登台演出。三段感情、三種場域,不同的生活模式。看影集的時候,我並沒有感受到女主角在 (被迫) 進入下一個場域的掙扎和不安,但原著裡著墨不少。
我喜歡 Waters 創造出的世界,女主角成長之旅經歷的環境,彷彿是那個時代英國的縮影。漁村、巡迴劇團、倫敦的大劇院、街頭的男/女妓、貴婦沙龍、社會福利組織、社會主義者。
我也很喜歡 Waters 筆下的人物,不能說很真實──因為我缺乏對維多利亞時代足夠的認識,不能判斷到底真實與否──,但是都很動人。
另外,這本書對於性別和其象徵滿一致的,從一開始的牡蠣到最後的 "tipping the velvet"(羞)。個人覺得這是本充滿女性意象的小說。
Affinity 是一本企圖心很強的小說,傳達的意念實在太多了,閱讀時讓我有種腦袋裝滿滿的感覺。
和另外兩本書相較之下,Affinity 對於情感、情慾的描述相當隱晦內斂。那種極度的壓抑,一如書中壓抑到瀕臨崩潰的女主角。
小說的結構像是雙螺旋梯,兩位主角各自述說自己觀點的故事。
一邊是因降靈會意外入獄的靈媒,隨著日記時間的推進,看到了她的成長歷成,同時也讓人很好奇那場降靈會到底發生什麼事?
一邊是探訪監獄的女導師,透過日記,逐漸了解她的創傷,看著她似乎精神狀況好轉,看著她一直依賴藥物,或跟著她一起瘋狂。
我喜歡這本書營造的氣氛,詭譎、神秘,焦慮........以及毀滅。
我認為 Waters 關於鬼魂、性別和規範的談話,蘊含太多她的觀點,以致於這本書非常飽滿。
書中的靈媒說,靈魂沒有性別,有區別的只是這具終有一天被拋棄的軀體。因此,為什麼我們的夢想、企圖和感情必須受限於軀體的差異?
我想,對於性別的反動,應該是作者在這部小說企圖傳達的。
最後,在閱讀這本書時,我內心不斷對書頁喊:「快打我一巴掌吧!來啊來啊!」
結局符合我的期待,給了我一巴掌。真是意料中的爽快!
Fingersmith 是個幽暗、曲折的愛情故事。
Waters 甩巴掌的功力到這部小說更臻高明──我承認這是我的點。這本小說的劇情我不想多加描述,總覺得多說一句就是多破壞這個故事一分。
小偷、騙子、社會底層、絞刑台、莊園、書商、收藏家、毒藥、騙局、瘋人院、報復、仇恨、慾望、愛情。
我很喜歡這本小說,充滿算計、各懷鬼胎、不開心、想要脫離現況的掙扎。
Affinity 的結局我覺得有點倉促,有些問題似乎沒有回答完整。Tipping the Velvet 的結局太大爆炸,我覺得有點可惜,因為那個安排失去餘韻。至於 Fingersmith,有個朋友說似乎太像童話、太美好以致於不真實........
0 意見:
Post a Comment